His real name is Peng (the monkey-man on the left), but last year he and I studied the B together and we would teach each other slang. Peng gave me the essentials in local and hip Chinese vocab...
"Ni chi le ma?" (Have you eaten? - Howdy!)
"Ni hen la feng." (You very pull the wind - You are so attractive / fresh / fly that you can pull the wind with your awesomeness...)
"Jia you!" (Add oil! - What you say at a sporting event instead of "Let's go!" you say, "Add oil to the fire of competition!")
"Wo yun le!" (I faint! - Holy Cow!'s dramatic cousin)
In return, I taught Dirty Dog the American slang all-stars (and a few Kramer-isms):
What's cookin' good lookin'?
Giddiup!

Hey dreamboat! Not you shipwreck...
Diggity!
You dirty dog.
Holla holla!
Put that in your pipe and smoke it.
Anyway, Dirty Dog and I are pretty tight. He invited me and our friends Paul and Alison to go try this little restaurant on the west side of the city. He wanted to take us there for two reasons: 1) The place is owned by a sister in DD's ch-rch. In China (like in Acts) Chr-stians refer to each other as brother and sister. I love that. 2) Their specialty is a pig intestine soup.

So the four of us meandered our way to this little hole-in-the-wall restaurant the size of Shaq's shoebox. The sister (she's not black by the way...) served up some delicious pig intestine soup. I'm not a fan of fat (as my Mom will testify), the texture makes me hurl. But I really have a crush on pig intestines.
Although, the pig's feet weren't as attractive...
米佳
No comments:
Post a Comment